Hispanique vs Latino
La différence entre hispanique et latino peut être facilement comprise à partir de la définition de chacun lui-même. Hispanique et Latino sont fréquemment utilisés pour désigner les racines ou les origines culturelles d'une personne. Hispanique fait référence à l'origine espagnole, bien qu'il en soit venu à représenter plusieurs cultures qui faisaient autrefois partie de l'Empire espagnol. Latino est un autre terme utilisé pour désigner une personne originaire de l'un des pays d'Amérique latine. Latina ou Latino sont quelque peu similaires et viennent d'Amérique latine. Il y a beaucoup de confusion entre hispanique et latino aux États-Unis, en raison de la similitude entre ces deux termes. L'un ou l'autre des deux termes est invariablement utilisé pour décrire une personne de culture espagnole, qu'elle soit originaire de Cuba, du Mexique, d'Amérique du Sud ou d'Espagne. Cependant, ce n'est pas correct car les deux mots renvoient à deux aspects différents. Découvrons dans cet article s'il existe des différences entre hispanique et latino.
Le terme combiné hispanique ou latino a été inventé par le gouvernement des États-Unis pour élargir la définition d'une personne hispanique uniquement en 1997. Hispanique ou Latino a été introduit dans une tentative de couvrir tous les groupes ethniques vivant aux États-Unis ayant une ascendance espagnole ou ceux qui parlaient Espagnol à la maison. Cependant, le terme n'inclut pas les Brésiliens et comprend étonnamment de nombreuses races au lieu d'une seule. Cela signifie que nous pouvons avoir des noirs d'origine espagnole, ainsi que des blancs d'origine espagnole dans cette classification.
Bien que les hispaniques ou les latinos aient été acceptés comme catégorie, il existe des sociologues et des anthropologues qui ne savent pas si ces deux termes peuvent être utilisés de manière interchangeable. Ils estiment qu'il s'agit de deux groupes culturels et ethniques différents. Nous verrons pourquoi ils le pensent dans cet article.
Qui est hispanique?
Hispanique fait référence à l'aspect linguistique. Hispanique est un terme large qui comprend tous les hispanophones. Comme ces personnes viennent des deux hémisphères et n'ont souvent rien d'autre en commun que la langue espagnole, il est difficile de trouver des points communs entre ces communautés. Vous êtes hispanique si votre origine vient d'un pays où l'on parle espagnol. Un grand nombre de personnes sont incluses dans cette catégorie. C'est pourquoi on l'appelle un terme plus large.
Si vous venez d'Espagne, vous êtes hispanique. C'est parce qu'en Espagne, ils parlent espagnol. Si vous êtes mexicain aussi, vous pouvez être connu comme hispanique car ils parlent espagnol au Mexique.
Qui est Latino?
Latino, en revanche, fait référence à la géographie. Latino est un mot de la langue espagnole qui signifie latin, mais dans le contexte et la langue américains, il en est venu à désigner une version abrégée d'un mot espagnol latino americano. Ce mot est utilisé pour désigner des personnes ou des communautés d'origine latino-américaine. Ainsi, Latino est un moyen d'identifier les personnes de la région d'Amérique latine. Si vous voulez être appelé Latino, votre origine doit provenir d'un pays d'Amérique latine.
Si vous êtes brésilien, vous êtes latino. C'est parce que le Brésil est un pays d'Amérique latine. Si vous êtes colombien, vous pouvez être à la fois hispanique et latino-américain. Vous êtes hispanique parce qu'en Colombie, ils parlent espagnol. Vous êtes Latino parce que la Colombie est un pays d'Amérique latine.
Quelle est la différence entre hispanique et latino?
• Définition de l'hispanique et du latino:
• Hispanique est quelqu'un qui vient d'un pays qui parle espagnol.
• Latino est quelqu'un qui vient d'un pays d'Amérique latine.
• Base de l'identité:
• Les Hispaniques sont identifiés en fonction de leur langue, qui est l'espagnol.
• Les Latinos sont identifiés en référence à leur géographie; c'est l'endroit, qui est l'Amérique latine.
• Exemples:
• Une personne espagnole est hispanique.
• Une personne du Brésil est Latino.
• Une personne de Colombie est à la fois hispanique et latino-américaine.
Ainsi, il est clair que hispanique devrait être utilisé pour désigner une personne d'origine espagnole vivant en Amérique. Cela implique qu'un natif d'Espagne vivant aux États-Unis est un hispanique, mais pas un latino. Latino, en revanche, fait référence aux personnes d'origine latino-américaine résidant aux États-Unis. Donc, l'utilisation du terme hispanique ou latino aux États-Unis pour élargir la catégorie des personnes parlant espagnol n'est pas techniquement correcte. Cependant, cela ne fait pas beaucoup de différence pour les personnes d'origine espagnole mais originaires d'Amérique latine, car le dénominateur commun à tous ces groupes divers est la langue espagnole.
Images de courtoisie: