À l'étranger vs outre-mer
La langue anglaise est pleine de paires de mots qui ont des significations similaires, presque identiques. Une de ces paires est à l'étranger et à l'étranger. Ces deux mots, lorsqu'ils sont utilisés, signifient un endroit en dehors de son propre pays. Plusieurs fois, ils sont utilisés de manière interchangeable comme s'ils étaient des synonymes. Cependant, il existe des différences subtiles qui nécessitent l'utilisation de l'un ou de l'autre dans certains contextes.
À l'étranger
«Mon fils travaille ou vit à l'étranger.» C'est une affirmation que nous entendons couramment, et ici «à l'étranger» fait référence à un pays ou une région autre que le sien. Tout pays qui n'est pas son pays de naissance peut être qualifié d'étranger. Si vous êtes dans un pays étranger, vous diriez que je suis à l'étranger tout en parlant aux gens de chez nous. Si un homme est jugé par un tribunal, il lui est souvent interdit de se rendre à l'étranger. À l'étranger est utilisé lorsqu'une personne se rend dans un pays voisin en traversant le continent et en ne passant pas par la mer. En Europe, lors de la traversée d'un pays vers un pays adjacent, il est prudent de désigner le pays comme étant à l'étranger plutôt qu'à l'étranger.
Étranger
Autrefois, les voyages en mer étaient le seul moyen d'atteindre d'autres pays, sauf lors du franchissement des frontières pour atteindre une nation frontalière. Puisque l'on atteint un autre pays après avoir traversé un océan ou une mer, le mot outre-mer entre en vigueur pour désigner les pays étrangers. Ces jours-ci, l'étranger est devenu plus courant que l'étranger. L'outre-mer est toujours utilisé dans d'autres contextes, comme lorsque nous décrivons les opportunités d'emploi dans les pays étrangers comme étant plus attractives.
Quelle est la différence entre à l'étranger et à l'étranger?
Tant à l'étranger qu'à l'étranger se réfèrent à une terre en dehors de son propre pays. Cependant, pour un pays qui est entouré d'eau de toutes les directions comme le pays insulaire du Sri Lanka, d'autres pays sont tous outre-mer car il faut voyager au-delà de la mer pour atteindre un autre pays. Pour les habitants d'un pays sans littoral, l'étranger est le mot qui convient car il n'y a pas de mer à traverser pour se rendre dans un autre pays. Dans la plupart des cas, l'étranger et l'étranger sont interchangeables et synonymes, bien que lors de la traversée des mers, il vaut mieux utiliser l'étranger que l'étranger.