Estar contre Ser
Bien que les deux verbes, Estar et Ser, puissent être traduits par «être», ils montrent tous deux une certaine différence d'utilisation. Estar et Ser sont deux verbes espagnols majeurs. Si le locuteur a l'intention de transmettre une condition ou une qualité, alors il utilise les deux verbes différemment. Une fois que vous aurez compris ce que l'on entend par qualité et ce que l'on entend par condition, vous saurez quand utiliser estar et quand utiliser ser. En dehors de cela, le simple fait de connaître la différence entre les deux verbes ne vous aidera pas car les deux signifient «être». Par conséquent, cet article vous explique quand utiliser lequel des deux.
En anglais, le verbe «être» peut également être utilisé pour donner le sens de la condition et de la qualité. Cependant, en anglais, le même verbe est utilisé et il faut comprendre s'il s'agit d'une qualité ou d'une condition à laquelle le verbe se réfère. Néanmoins, en espagnol, les deux verbes estar et ser sont utilisés différemment pour transmettre le sens de la condition et de la qualité.
Que signifie Estar?
Estar comme mentionné précédemment signifie «être», et il est utilisé lorsque nous voulons exprimer une condition. Maintenant, regardez la phrase suivante.
La pomme est verte.
Nous parlons ici de l'état de la pomme. Cela signifie que la pomme n'est pas mûre. Maintenant, jetez un œil à la phrase espagnole suivante.
La manzana esta verde.
Cela signifie «la pomme est verte». Ici, on entend l'état mûr de la pomme. Cela signifie que estar est l'équivalent de l'anglais «to be» lorsque nous parlons d'une condition.
«La pomme est verte.»
Que signifie Ser?
Ser aussi, comme mentionné précédemment, signifie «être», et il est utilisé lorsque nous voulons exprimer une qualité. Maintenant, regardez la phrase suivante.
La pomme est verte.
Ici, on parle de la qualité ou de la caractéristique de la pomme. Cela signifie que la pomme est de couleur verte. La couleur est une qualité. Maintenant, jetez un œil à la phrase espagnole suivante.
La manzana es verde.
Cela signifie «la pomme est verte». Ici, la qualité de la pomme est signifiée. Donc, ici, ser est l'équivalent de l'anglais «to be» quand on parle d'une qualité.
Vous pouvez voir que les verbes estar et ser sont utilisés différemment. En anglais, vous trouverez le verbe «to be» utilisé sans différence. En d'autres termes, il serait préférable de se souvenir de ce qui suit:
Estar est un verbe irrégulier de la langue espagnole. Par conséquent, il ne suit pas les règles relatives aux verbes réguliers. Par conséquent, il est essentiel que vous mémorisiez son utilisation.
Seris un verbe irrégulier aussi. Il ne suit pas non plus les règles destinées aux verbes réguliers. Par conséquent, il va sans dire qu'il doit être mémorisé avec son utilisation.
Regardez ces variations d'Estar et Ser en raison de leur nature irrégulière.
Diff article au milieu avant la table
Variations de «Estar» | Variations de "Ser" |
Estoy | Soja |
Estas | Eres |
Esta | Es |
Estamos | Somos |
Estais | Sois |
Estan | Fils |
Si vous avez l'intention d'expliquer ce qu'est quelque chose, utilisez «ser». D'un autre côté, si vous avez l'intention d'expliquer comment quelque chose est, alors utilisez «estar».
Quelle est la différence entre Estar et Ser?
• Pour donner un sentiment de condition, vous devez utiliser le verbe «estar».
• D'un autre côté, pour transmettre un sentiment de qualité, vous devez utiliser «ser».
• Ser et estar sont des verbes irréguliers. Cela signifie que vous devez mémoriser leur utilisation.
• Si vous voulez expliquer ce qu'est quelque chose, utilisez ser.
• Si vous voulez expliquer comment quelque chose se passe, utilisez estar.
Une fois que vous aurez mémorisé comment les deux mots sont conjugués et quand les utiliser, vous pourrez utiliser estar et ser sans confusion.
Images de courtoisie: