Différence Entre L'anglais Britannique Et L'anglais Américain

Table des matières:

Différence Entre L'anglais Britannique Et L'anglais Américain
Différence Entre L'anglais Britannique Et L'anglais Américain

Vidéo: Différence Entre L'anglais Britannique Et L'anglais Américain

Vidéo: Différence Entre L'anglais Britannique Et L'anglais Américain
Vidéo: différences Anglais Britannique et Américain 2024, Novembre
Anonim

Anglais britannique vs anglais américain

Connaître la différence entre l'anglais britannique et l'anglais américain vous aidera à décider quelle forme d'anglais devrait être utilisée à quel moment. L'anglais britannique et l'anglais américain sont deux types différents de langue anglaise qui sont utilisés par les deux pays en ce qui concerne le vocabulaire et l'orthographe des mots. Bien que nous disions qu'il y a une différence entre le vocabulaire et la prononciation de l'anglais britannique et de l'anglais américain, cette différence n'est pas si rapide qu'elle empêche les locuteurs des deux types d'anglais de se comprendre. On peut dire que ces deux types d'anglais, l'anglais britannique et l'anglais américain, sont les deux types d'anglais les plus populaires au monde.

Qu'est-ce que l'anglais britannique?

L'anglais britannique ne dérange pas l'utilisation de «u» quand il suit la voyelle primaire comme dans les mots «couleur», «saveur», «comportement» et autres. Il y a une différence entre l'anglais britannique et l'anglais américain en ce qui concerne le vocabulaire. Par exemple, ce que les Britanniques appellent «immeuble d'habitations» est appelé «immeuble d'appartements» par les Américains. En ce qui concerne les mots désignant également les meubles de maison, il existe une différence. Le «lit» de l'anglais américain est le «lit de camp» de l'anglais britannique. De même, la «commode» de l'anglais américain est la «commode de l'anglais britannique». La «viande hachée» pour le Londonien est la «viande hachée» pour l'Américain. Ce qui est «bonbons» pour le Londonien, ce sont des «bonbons» pour l'Américain. «Accelerator» des Britanniques est «pédale d'accélérateur» de l'Américain. Le «trottoir» des Britanniques devient un «trottoir» pour les Américains.

Qu'est-ce que l'anglais américain?

L'anglais américain évite généralement l'utilisation de la voyelle «u» lorsqu'elle suit la voyelle primaire comme dans les mots «couleur», «saveur», «comportement», etc. Voici quelques autres exemples de différences de vocabulaire qui existent entre l'anglais britannique et l'anglais américain. «Baking tray» et «cooker» de l'anglais britannique sont respectivement «cookie sheet» et «poêle» de l'anglais américain. Les fruits et légumes subissent également des changements dans les deux types d'anglais. Les Britanniques appellent «betterave» ce que les Américains appellent «betterave». Ils appellent «moelle» ce que les Américains appellent «courge». Ce que sont les «cookies» pour l'Américain, ce sont les «biscuits» pour le Londonien. Qu'est-ce que «tomber» pour l'Américain, «l'automne» pour les Britanniques. De plus, le «gas cap» de l'Américain est le «gas cap» des Britanniques. La «librairie» de l'américain devient la «librairie» des britanniques.

Différence entre l'anglais britannique et l'anglais américain
Différence entre l'anglais britannique et l'anglais américain

Quelle est la différence entre l'anglais britannique et l'anglais américain?

• L'anglais américain évite généralement l'utilisation de la voyelle «u» lorsqu'elle suit la voyelle primaire comme dans les mots «couleur», «saveur», «comportement», etc. L'anglais britannique ne craint pas d'avoir un «U» dans de telles circonstances.

• Il existe également de nombreuses différences en termes de vocabulaire entre les deux types de langue anglaise.

• Les deux types présentent une différence en ce qui concerne les mots désignant des meubles de maison tels qu'un lit bébé, une commode, etc.

• L'anglais britannique et l'anglais américain diffèrent l'un de l'autre en termes de vocabulaire lié aux mots utilisés pour désigner les pièces automobiles, la route, les magasins, les vêtements, etc.

Recommandé: